NAV
  Home > Faculty > by Research Cluster > East Asian Language and Culture > Content

Faculty

   
KURASHIGE,Taku    
 

學曆

2020年1月beat365中文系博士

2013年7月beat365中文系碩士

2005年5月美國明尼蘇達州立大學曼卡托分校學士


工作經曆

2024年8月至今 beat365beat365 準聘副教授

2021年8月至今 beat365beat365 助理教授

2020年10月至2021年5月 環球國際視頻通訊社有限公司(CCTV+)編輯專員

研究方向

東亞現代思想、中日現代文學、中日美關系

講授課程

日本文化概論、日本近現代文學、日語翻譯、日語口譯、

日本語言與媒體、跨文化與交際、日語演講與辯論

學術發表

中文期刊:

《論東亞視角下的幸德秋水之反帝思想》,《日語學習與研究》第6期,2023年12月。

《日本魯迅研究批判序說:鹿地亘與竹内好》,《中國現代文學研究叢刊》第10期,2023年10月。

《魯迅<我要騙人>再考:以竹内好與鹿地亘對“淺間山”的不同解讀為主》,《魯迅研究月刊》,2021年第2期。

《試論魯迅對“轉向”的看法——以日本友人訪談錄中的相關記載為主》,《文學評論》,2019年第2期。

《搖擺于“去國民化”和“國民主義”的日本》,《文化縱橫》,2014年第5期。

《對沈從文佚文<錢杏邨批評之批評>的考證》,《中國現代文學研究叢刊》,2013年第7期。

日文期刊:

『風土』と「転向」:和辻哲郎による左翼思想への駁論を考える,『初期社會主義研究』第30号,2022年4月。

魯迅「私は人をだましたい」の越境性を考える:「淺間山」をめぐる竹内好と鹿地亘の解釈を中心に,『アジア評論』第2号,2020年。

幸徳秋水の天皇観を再考する:社會主義と君主政體の弁証法的統一に関する一考察,『初期社會主義研究』第26号,2016年。

チャイナ・ハンズの延安レポートを読む:米中関係における一九四〇年代という可能性について,『中國21』第42号,2015年。

譯文:

中野重治著;熊鷹、倉重拓譯:《緻蕭軍的信》,《魯迅研究月刊》,2018年第10期。

汪暉著;倉重拓訳:「二〇世紀中國史という視野における朝鮮戦争」,岩崎稔等編『アジアの戦争と記憶:二〇世紀の歴史と文學』(東京、勉誠出版、2018)。

孫歌著;倉重拓訳:「リアリズムのユートピア:川満信一『琉球共和社會憲法C私(試)案』を読む」,川満信一等編『琉球共和社會憲法の潛勢力:群島・アジア・越境の思想』(東京:未來社、2014)。

聯系方式

地址:beat365beat365文南樓111室

郵政編碼:100084

電子郵件:ktaku2021@mail.tsinghua.edu.cn


Copyright © 2017 Tsinghua University. All Rights Reserved.  Address: Tsinghua University, Haidian District, Beijing, 100084. China